A proverb of Japan 日本の諺
[い]
犬も歩けば棒にあたる
If the dog frolics too much, the dog will be struck with a stick.
+Message:
The wise man said, "The greatest way of life is a centrist."
[い]
一寸先は闇
The world after 3 seconds is darkness.
+Message:
Darkness has all the possibilities.
[い]
一を聞いて十を知る
Only a part is heard, and you understand the whole.
+Message:
The new world is born from a little hint.
[ろ]
論より証拠
Rather than guessing, that proof is shown clarifies things.
+Message:
The wise man said. "There is always two truth."
[ろ]
六十の三つ子
If you become 60 years old, you will return to 3 years old.
+Message:
A 3-year-old child is very gentle, and very lovely.
[ろ]
論語読みの論語知らず
Although the Analects of Confucius is studied, it is difficult to practice the real intention of the Analects of Confucius.
+Message:
If you give someone true joy, you will also have a happy feeling.
[は]
花より団子
More than you look at and are pleased with beautiful cherry blossoms, you feel joy for the Japanese dumpling eaten there.
+Message:
Delicious sweets please you above all.
[は]
針の穴から天井を覗く
You are looking at the ceiling from the pinholing.
+Message:
It is important to watch the world on neither a telescope nor television, but to see by your eyes.